2009/12/18

Brian (브라이언) :눈물이 마르면... (When Tears Run Dry)



Cr: kpopsounds@youtube



Cr: mnet

거리는 흐리게 보이고 빛 없는 어둠이야
두 눈을 못쓰게 넘쳐온 뿌연 눈물 탓이야
네 모든 기억 마치 독처럼 내 안에 가득 퍼져서
몸이 젖도록 울어서라도 모두 빼내야만해
한 번씩 눈물이 툭 터질 때마다
네 눈빛 네 몸짓 서서히 씻겨져 나가겠지
극심한 고통과 매일 싸우겠지만
결국 웃게 되는 결말이길 When the tears run dry
거울에 웃음을 비춰도 더 슬퍼 보일 뿐이야
하루가 다르게 마르는 내 얼굴이 거슬려
상처가 나서 흘린 피라면 찾아내 막을텐데
손이 안닿는 어딘지 모를 마음 그게 다쳤어
한 번씩 눈물이 툭 터질 때마다
네 눈빛 네 몸짓 서서히 씻겨져 나가겠지
극심한 고통과 매일 싸우겠지만
결국 웃게 되는 결말이길 When the tears run dry
하고 싶은게 없어 알고 싶은게 없어
겨우 너 하나 빠진 내 삶은 이렇게 멍청해졌어
아파서 아파서 멈출 수가 없어
눈물을 눈물을 미친 듯 쏟아지는 눈물을
비참해 잔인해 사랑했던 너와 난
결국 없던 일로 끝나는 게
When the tears run dry
(한 번씩 눈물이)
all we had
(네 눈빛 네 몸짓)
pieces back
(극심한 고통과)
Tears run dry
tears run dry
run dry
When the tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry

-----------------------------------------------------

romanization by: pekkles (also credit: aheeyah.com)

georineun heurige boigo bit eobneun eodumiya
du nuneul motsseuge neomchyeoon bbuyeonnunmul tashiya
ne modeun giyeok michi dokcheoreom naeane gadeuk peojyeoseo
momi jeotdorok ureoseorado modu bbaenaeyamanhae

han beonsshiknunmuri tuk teojilddaemada
ne nunbit momjit seoseohi ssitgyeojyeo nagagetji
geukshimhan gotonggwa maeil ssaugetjiman gyeolguk utge dweneun gyeolmarigil
When the tears run dry...

geoure useumeul bichweodo deo seulpeoboil bbuniya
haeuga dareuge mareuneun nae eolguri geoseullyeo
sangcheoga naseo heullin piramyeon chajanae mageul tende
soni andaneun eodinji moreul maeum geuge dachyeosseo

han beonsshiknunmuri tuk teojilddaemada
ne nunbit momjit seoseohi ssitgyeojyeo nagagetji
geukshimhan gotonggwa maeil ssaugetjiman gyeolguk utge dweneun gyeolmarigil
When the tears run dry...

hago shipeunge eobseo algo shipeunge eobseo
gyeou neohana bbajin nae salmeun ireoke meongcheonghaejeosseo
apaseo apaseo meomchulsuga eobseo nunmureul nunmureul
michindeut ssudajineun nunmureul
bichamhae janinhae saranghaetdeon neowa nan
gyeolguk eobdeon illo ggeutnaneun ge
When the tears run dry (han beonsshik nunmuri)
all we had (ne nunbit ne momjit)
pieces back (geukshimhan gotonggwa)

Tears run dry
Tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry

--------------------------------------------------------------

translation by: frostedsnow (also credit: aheeyah.com)

On a blurry street consumed in total darkness,
My eyes are useless as they overflow with tears
Like a poison, all my memories of you spread inside me
Even if my body is soaked in tears, I have to step away

*Each time my tears flow,
Your gaze, your gestures, should wash away eventually
However severe and painful our fights, in the end we always end up laughing it off
When tears run dry...

Even as I flash a smile in the mirror, I only see sadness
My face opposes as it falls apart each day
If it were a physical injury, I could stop the bleeding
But my heart is wounded in places my hands can't reach and I know not of

*Each time my tears flow,
Your gaze, your gestures, should wash away eventually
However severe and painful our fights, in the end we always end up laughing it off
When tears run dry...

There's nothing that I want to do or know
Merely having lost you has turned my life into this big mess
It hurts, hurts so much I can't stop the tears, the tears
The tears that fall like crazy
It's pathetic, it's so cruel that you and I were in love
But come to an end as if nothing ever happened
When the tears run dry (each time, my tears)
all we had (your gaze, your gestures)
pieces back (with an awful pain)

Tears run dry
Tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry
When the tears run dry

No comments:

Post a Comment